Jak používat "to přestat" ve větách:

Ale nemůžu na to přestat myslet.
Но не мога да спря да мисля за това.
Měl bys to přestat dělat, buzno!
Не ставаш за тази работа, педал.
Promiňte, nevím co to přesně znamená, ale můžete to přestat říkat?
Извинете, не знам какво означава това, но може ли да престанете да го казвате?
Můžeme to přestat dřív, než dojde k úrazu.
Дай да се разберем, не искам да те повредя.
Nemůžu se na to přestat dívat.
Не мога да спра го гледам.
Možná je čas na to přestat myslet jen na sebe a myslet pro změnu i na životy jiných.
Може би е време да спрем да сме себични и да помислим за нечий друг живот за разнообразие.
Já jen... nemůžu na to přestat myslet.
Искам просто... Да не мисля за него.
A jak... to jednou bylo v mý hlavě nemohl jsem na to přestat myslet.
Вижте, когато веднъж ми влезе в главата, аз... Ве можех да спра да мисля за това.
Pomačkala jsem všechna tlačítka, ale nechce to přestat.
Натисках всички копчета, но не иска да се изключи.
Takže cokoliv děláte, cokoliv si myslíte, že hledáte... musíte to přestat hledat.
Така че каквото и да си мислите, че търсите, трябва да спрете.
Nemůžeš na to přestat myslet už od tý doby, jak jsi ji viděl odkapávat z ostří toho nože...
Не можеш да спреш да мислиш за това. Откакто видя как капеше от ножа.
Pak ti nejspíš nezbývá, než na to přestat myslet.
Тогава предполагам ще трябва да спреш да мислиш за това.
Muselo to přestat nahrávat, když jsme havarovali.
Спряло е да записва при удара.
Pomáhá mi to přestat myslet na kamarády které jsem ztratil, muže co jsem zabil.
Помага да не мисля за приятелите, които съм загубил, и хората, които съм убил.
Ať se to držíš čehokoliv, musí to přestat.
На каквото и да държиш, трябва да спреш.
Ať tu lpíš na čemkoliv, musí to přestat.
Каквото и мислиш да правиш трябва да спре.
Měli bychom to přestat brát na lehkou váhu, aby si i příští generace mohly užít něco z našich omezených přírodních zdrojů.
Пазим планетата си, за да може поколенията ни да се насладят на ограничените ни природни ресурси.
To nedokážou říct, ale nemůžu na to přestat myslet.
Не могат да определят, но не мога да спря да мисля за това.
Ne, ty tvrdíš, žes srazila ducha, a měla bys to přestat říkat, jestli chceš mít vtomhle městě nějaký pacienty.
Не, ти го твърдиш. Трябва да спреш да го твърдиш, ако искаш да си намериш пациенти.
Je to naopak, proti přírodě a musí to přestat.
Не е естествено и трябва да бъдат спрени.
Donutí tě to přestat věřit v Boha.
Кара те да спреш да вярваш в Бог.
Jak praví kazatel, mohl bych napsat i kratší kázání, ale jakmile začnu, jsem příliš líný na to přestat.
И както е казал проповедникът, можех да напиша по-кратка проповед, но почна ли веднъж, ме домързява да спра.
Jsou Vánoce, a nemůžu na to přestat myslet...
Коледа е, и аз не мога да не мисля за това...
Donutilo vás to přestat ten lék hledat, ne?
Но те накарах да спреш да търсиш лека, нали?
Bože, nemůžu na to přestat myslet.
Боже, не мога да спра да мисля.
Když jsem v novinách viděl, že zmizela, nemohl jsem na to přestat myslet.
Когато видях във вестниците, че е изчезнала, Аз..не можах да спра да мисля за това.
Ale zašlo to příliš daleko, musí to přestat.
Но това отиде твърде далеч и трябва да спре.
Když jsi odešla, nemohl jsem na to přestat myslet.
Какво означава това? Аз го видях на Серафим.
Nemůžeš na to přestat koukat, že jo?
Не можеш да спреш да го гледаш, нали?
Každopádně, když jsi to teď zmínila, nedokážu na to přestat myslet.
Но... Сега, когато съм казал, не мога да мисля за нищо друго.
A nemůžu na to přestat myslet.
Не мога да спра да мисля за това.
Nemohl jsem na to přestat myslet.
Не можех да спра да мисля за това.
Thomasi, nemyslím si, když se schováme, přinutí je to přestat.
Томас, не мисля, че ако се предадем, това ще ги спре.
A nemohl jsem na to přestat myslet.
И не можеше да ми излезе от главата.
2.667515039444s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?